Keine exakte Übersetzung gefunden für تَمْوِيلٌ مُسْتَقِلٌّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تَمْوِيلٌ مُسْتَقِلٌّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Organes de financement indépendants
    هيئات التمويل المستقلة
  • Ce système correspond au modèle adopté par le PNUE, qui a mis en place un « barème indicatif de contributions volontaires » pour aider les donateurs à fixer le montant de leurs contributions volontaires au titre des ressources de base, les activités supplémentaires continuant d'être financées au moyen de fonds distincts;
    وما زالت الأنشطة التكميلية تمول عن طريق تمويل مستقل.
  • Il semble nécessaire de prévoir un financement distinct pour l'exercice de l'anneau.
    ويبدو من الضروري توفير تمويل مستقل لتمرين بلدان الحلقة.
  • Réunion distincte sur le financement du développement
    اجتماع مستقل بشأن تمويل التنمية
  • Ce mécanisme de financement distinct sert à financer les opérations militaires de l'UE, le budget communautaire ne se prêtant pas à cette fin.
    وتستخدم آلية التمويل المستقلة هذه في تمويل العمليات العسكرية للاتحاد الأوروبي، ما دامت ميزانية الجماعة الأوروبية غير متاحة لهذه العمليات.
  • Sans financement indépendant, le BSCI a dû compter sur l'entité ayant fait l'objet de l'audit, c'est-à-dire la Commission elle-même, pour qu'elle finance son propre audit.
    ففي غياب تمويل مستقل، يضطر المكتب للاعتماد على الجهة التي يضطلع بمراجعة شؤونها، ألا وهي لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، قصد توفير الموارد اللازمة لمراجعته.
  • Par conséquent, il est proposé de maintenir la pratique consistant à établir des modalités de financement distinctes entre le BSCI et les entités concernées.
    ولذا يقترح في هذه الحالات المحافظة على الممارسة المتمثلة في وضع ترتيبات تمويل مستقلة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية والكيانات ذات الصلة.
  • En sus, l'Union européenne et la Fondation pour les Nations Unies ont versé une contribution de 11 millions de dollars au Fonds par l'intermédiaire de dispositifs et d'accords de financement distincts.
    إضافة إلى ذلك، قدّم الاتحاد الأوروبي ومؤسسة الأمم المتحدة 11 مليون دولار لأمن السلع الأساسية للصحة الإنجابية عن طريق آليات واتفاقات تمويل مستقلة.
  • Autrement dit, des financements doivent être obtenus pour chacun d'eux à partir d'autres sources que le budget ordinaire de l'Institut.
    وتمول برامج المعهد التدريبية المعدة حسب الطلب من المصادر الخارجة عن الميزانية، أي أنه يتعين الحصول على تمويل مستقل لكل نشاط تدريبي يعد حسب الطلب.
  • En outre, il y a un mois, des élections locales ont eu lieu en Bosnie-Herzégovine. Elles ont été pour la première fois organisées et financées de manière indépendante.
    وبالإضافة إلى ذلك، جرت الانتخابات المحلية في البوسنة والهرسك، ولأول مرة جرى تنظيمها وتمويلها بشكل مستقل.